幾千の光 両手でほら 星をすくって
雙手中數千道光芒 看吧 捧住繁星
一人の夜でも 笑えるように 思い出の花火にして 君と僕の唄になれ
為了在一個人的夜晚也能夠歡笑 回憶如煙花綻放 成為你和我的歌謡
さあ天まで届け この気持ち 心をぎゅっと繋ごう
來吧將這份思念傳達天際 將心緊緊相連
弱くたっていいんだ 僕の手で その夢をひっぱっていく
即使軟弱也罷 就用我的手 帶著那夢想前行
架け橋になりたいよ 君一人の
願化作星橋 成為你一個人
キラリ虹になるでしょう 僕に君を…永遠に
閃亮的彩虹 永遠將你引向我
たぶん僕たちは 手探りして 明日を求め
大概我們在摸索着尋求明天
時に怒ったり 泣いたりして 絆に変えるよ
有時生氣有時哭泣 這些都變成了覊絆
ホロスコープには 未来地図は 書いてないけど
星座 未來地圖 我描繪不了
二人指差した 大空には 物語の始まりが 産声をあげるでしょう
二個人指向的天空 是故事開端的誕生
さあ輝く丘で 飛び立とう 僕についておいで
來吧在這閃耀的山丘上 帶著我一起飛吧
例え涙しても この翼 濡らさぬように包むから
即使哭着 也為了不弄濕這個翅膀而包裹着吧
「おんなじ道をずっと歩いてゆこう」
“相同的道路永遠一起走着”
ゴメン見つからないんだ これ以上の言葉なんて…
對不起沒注意到發現這些話 來吧將這份思念傳達天際
さあ天まで届け この気持ち 心をぎゅっと繋ごう
來吧 向著這片天空傳遞這心情 將心緊緊相連
弱くたっていいんだ 僕の手で その夢をひっぱっていく
即使軟弱也罷 就用我的手 帶著那夢想前行
架け橋にな りたいよ 君一人の
願化作星空的橋 你一個人的
世界終わるその日まで キスで君を…塞ぎたい
直到這個世界的終結 想要用吻把你填滿…